پیشگفتار
فصل اول: ترجمه و مسائل آن
فصل دوم: اسم
فصل سوم: فعل
فصل چهارم: حروف
فصل پنجم: جمله
ضمیمه: معرفی لغتنامهها
منابع و مآخذ
محصول قبلی
بازگشت به محصولات
کتاب ادبیات کودک در ایران درسنامه دانشگاهی
۲۵۰,۰۰۰ تومان ۲۲۷,۷۰۰ تومان
محصول بعدی
کتاب نظریه های یادگیری چشم اندازی تربیتی
۲۴۰,۰۰۰ تومان ۲۲۲,۷۵۰ تومان
کتاب فن ترجمه
۱۱۰,۰۰۰ تومان ۹۲,۵۶۵ تومان
در کتاب فن ترجمه، نظریه های ترجمه و نگرش کلی به اصول اولیه آن و معضلات و پیچیدگی های ترجمه، روش های مختلف ترجمه به همراه نمونه های عملی مطرح میشود. همچنین ترجمه اسم های دو زبان از زوایای مختلف بررسی، فعل های فارسی و عربی و زمان های هر یک با یکدیگر و حروف دو زبان با یکدیگر مقایسه میشود. از دیگر مباحث این اثر رابطه حروف با اسم و فعل و مقایسه جملات اسمیه و فعلیه دو زبان است. در پایان هر درس، به اقتضای موقعیت، تمرین هایی داده شده است که دانشجویان و علاقه مندان بتوانند داده های خود را بسنجند و درباره هر درس بحث و تبادل نظر داشته باشند. نویسنده در پایان کتاب به معرفی لغت نامه های قدیم و جدید به عنوان ابزار کار مترجمان میپردازد.
وزن | 430 گرم |
---|---|
نویسنده | |
ناشر | |
شابک | 9789645305459 |
اندازه | وزیری |
نوع جلد | شومیز |
تعداد صفحات | 312 |
شناسه محصول: 80179
دسته: آموزشی، درسی، کمک درسی، دانشگاهی, علوم انسانی و اجتماعی
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.